안녕하세요. 큐브 엔터테인먼트입니다. 비투비 멤버 프니엘이 금일(2일) 오전 허리 부상 악화로 인해 통증을 호소하여 병원을 찾아 치료 및 안정을 취하게 되었습니다. 이에 금일 진행 예정이었던 KBS Cool FM '비투비의 키스 더 라디오'와 내일(3일) '이은지의 가요광장' 스케줄에 부득이하게 불참하게 되었습니다. 추후 프니엘의 회복 상황에 따라 스케줄이 진행될 예정입니다. 갑작스러운 소식으로 팬분들께 심려를 끼쳐드린 점 진심으로 사과드립니다. 당사는 앞으로도 아티스트의 건강과 안전을 위해 최선을 다하겠습니다. 감사합니다. Hello. This is CUBE Entertainemnt. BTOB member PENIEL, went to the hospital due to his back pain getting worse this morning (2nd) for treatment and was decieded he would need to rest. As a result, he is unable attend his schedules that was scheduled for today KBS Cool FM 'BTOB's Kiss the Radio' and tomorrow (3rd) 'Lee Eunji's Gayo Sqare. The scedule will proceed according to PENIEL's recovery. We sincerely apologize to fans with the sudden news. We will continue to do our best for the health and safety of our artists. Thank you. 大家好。 这里是CUBE Entertainment。 BTOB成员PENIEL今天(2日)上午因腰部受伤恶化,前往医院接受治疗和稳定。 因此, 原定于今天进行的KBS Cool FM《BTOB's Kiss The Radio》和明天(3日)的《Lee Eunji's Gayo Sqare》日程将缺席。 之后会根据PENIEL的恢复情况进行日程安排。 因突如其来的消息让粉丝们担心,对此表示诚挚的歉意。 我司今后也会为艺人的健康和安全竭尽全力。 谢谢。 こんにちは。 CUBE Entertainmentです。 BTOBのPENIELが本日(2日)午前、腰の負傷悪化による痛みで病院を訪れ、治療を受けて安静にしています。 よって本日予定されていたKBS Cool FM「BTOBのKiss The Radio」と明日(3日)「イ·ウンジの歌謡広場」にやむを得ず不参加となりました。 今後、PENIELの回復状況に応じてスケジュールが進められる予定です。 突然のニュースでファンの方々にご心配をおかけしたことを心よりお詫び申し上げます。 当社はこれからもアーティストの健康と安全のために最善を尽くします。 ありがとうございます。