안녕하세요. 빅히트 뮤직입니다. 방탄소년단 멤버 제이홉의 코로나19 확진 관련해 안내드립니다. 제이홉은 목이 따가운 증상이 있어 23일(수) 병원에 방문해 PCR 검사를 받았고, 금일 오전 코로나19 확진 판정을 받았습니다. 제이홉은 코로나19 백신 3차 접종을 완료한 상태로 현재 인후통 외 다른 증상은 없으며, 자가격리 및 재택 치료 중입니다. 제이홉을 제외한 방탄소년단 멤버들은 현재 특별한 증세는 없습니다. 제이홉은 재택 치료 종료 이후 다음달 예정된 스케줄에 합류할 예정입니다. 당사는 아티스트의 건강과 안전을 최우선으로 고려해 제이홉이 조속히 건강을 회복할 수 있도록 최선을 다해 지원할 예정입니다. 또한 방역 당국의 요청 및 지침에도 성실히 협조하겠습니다. 감사합니다. --- Hello. This is BIGHIT MUSIC. We would like to provide you with some information regarding BTS member j-hope being diagnosed with COVID-19. j-hope presented symptoms of a sore throat and visited a hospital to take a PCR test on Wednesday, March 23, and was diagnosed with COVID-19 today morning. j-hope has completed three rounds of COVID-19 vaccinations and is currently not presenting any extraordinary symptoms other than a sore throat, and is undergoing treatment at home while under quarantine. j-hope is planning to take part in activities scheduled to take place next month once his at-home treatment concludes. The company places the artists’ health as our top priority, and we will do everything we can to aid j-hope in his speedy recovery. We will also diligently cooperate with the requests and guidelines of the health care authorities. Thank you. --- こんにちは。 BIGHIT MUSICからのお知らせです。 BTSのメンバーJ-HOPEの新型コロナウイルス感染症陽性判定についてお知らせいたします。 J-HOPEは喉の痛みがあったため、23日(水)に病院でPCR検査を受け、本日午前に新型コロナウイルス感染症の陽性判定を受けました。 J-HOPEは新型コロナワクチン3回目の接種を完了した状態であり、現在喉の痛み以外の症状はなく、自己隔離および在宅治療を行っております。 J-HOPEを除くBTSのメンバーは現在特に症状はありません。 J-HOPEは在宅治療が終わった後、来月予定されているスケジュールに合流する予定です。 当社はアーティストの健康と安全を最優先に考慮し、J-HOPEが一日も早く快復できるよう最善を尽くしてサポートする予定です。なお、防疫当局の要請および指針にも誠実に協力いたします。 ありがとうございます。